1、人生当如陶渊明。我们虽不求万古流芳,但亦至少要在人类历史上稍微留下一点痕迹,让后人感谢你曾经为社会的进步做了一点努力,而不妄来到这个世界。“死去何所道,托体同山阿”,如果不能同阿于青山,那么来到这个世界未免只是一种浪费,或者遗憾。
2、亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿:意思是:亲戚们有的余哀未,别的人又已经唱起歌来了。人死了有什么可说的,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。(山阿:山陵)出处是:《拟挽歌辞三首》【作者】陶渊明 【朝代】魏晋。
3、“亲戚或余悲”:指的是亲人可能会因你的离世而感到悲痛。“他人亦已歌”:表示与死者无关的其他人可能已经欢庆,忘记了逝者的悲痛。“死去何所道”:意味着死亡之后,没有什么可再谈论或关心的。“托体同山阿”:表达的是人的身体虽死,但灵魂和躯体最终将融入自然之中,与山岳大地合为一体。
1、意思:亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。死去还有何话讲,寄托此身在山冈。出自:《拟挽歌辞三首》陶渊明〔魏晋〕节选:荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。四面无人居,高坟正嶣峣。马为仰天鸣,风为自萧条。幽室一已闭,千年不复朝。千年不复朝,贤达无奈何。
2、“亲戚或余悲”:指的是亲人可能会因你的离世而感到悲痛。“他人亦已歌”:表示与死者无关的其他人可能已经欢庆,忘记了逝者的悲痛。“死去何所道”:意味着死亡之后,没有什么可再谈论或关心的。“托体同山阿”:表达的是人的身体虽死,但灵魂和躯体最终将融入自然之中,与山岳大地合为一体。
3、亲戚或余悲……托体同山阿:这是陶潜所作的《挽歌》中的四句,意思是,亲戚们有的余哀未尽,别的人又已经唱起歌来了。人死了有什么可说的,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。山阿,山陵。
4、意思是:最亲近的人已经仙鹤驾去了,但是他老人家还没有到享受儿孙绕膝,子孙满堂的福份,亲人的灵魂已经飘荡千里远去,我该怎么把我们的这份思念传递给他呢。出自:韩婴[汉]《韩诗外传》《韩诗外传》是一部记述中国古代史实、传闻的著作,共十卷。
5、这两句诗的白话译文是:亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。死去还有何话讲,寄托此身在山冈。已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿(ē):山陵。这句诗出自东晋诗人陶渊明的《拟挽歌辞三首》其三,写的是想象中的下葬情形。
1、“亲戚或余悲”:指的是亲人可能会因你的离世而感到悲痛。“他人亦已歌”:表示与死者无关的其他人可能已经欢庆,忘记了逝者的悲痛。“死去何所道”:意味着死亡之后,没有什么可再谈论或关心的。“托体同山阿”:表达的是人的身体虽死,但灵魂和躯体最终将融入自然之中,与山岳大地合为一体。
2、亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿:意思是:亲戚们有的余哀未,别的人又已经唱起歌来了。人死了有什么可说的,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。(山阿:山陵)出处是:《拟挽歌辞三首》【作者】陶渊明 【朝代】魏晋。
3、这两句诗的白话译文是:亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。死去还有何话讲,寄托此身在山冈。已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿(ē):山陵。这句诗出自东晋诗人陶渊明的《拟挽歌辞三首》其三,写的是想象中的下葬情形。
4、意思是:亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。死去还有何话讲,寄托此身在山冈。原文:荒草何茫茫,白杨亦萧萧。严霜九月中,送我出远郊。四面无人居,高坟正嶕峣。马为仰天鸣,风为自萧条。幽室一已闭,千年不复朝。千年不复朝,贤达无奈何。向来相送人,各自还其家。亲戚或余悲,他人亦已歌。
5、答案:这段诗句出自《拟挽歌辞》,意思为:亲戚或许会因为悲伤而叹息,但别人也很快就会唱歌跳舞。对于死亡,有什么可以讲述的呢?只不过寄托躯体于山陵之中,与自然为伴。
6、亲戚或余悲……托体同山阿:这是陶潜所作的《挽歌》中的四句,意思是,亲戚们有的余哀未尽,别的人又已经唱起歌来了。人死了有什么可说的,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。山阿,山陵。
“亲戚或余悲”:指的是亲人可能会因你的离世而感到悲痛。“他人亦已歌”:表示与死者无关的其他人可能已经欢庆,忘记了逝者的悲痛。“死去何所道”:意味着死亡之后,没有什么可再谈论或关心的。“托体同山阿”:表达的是人的身体虽死,但灵魂和躯体最终将融入自然之中,与山岳大地合为一体。
这两句诗的白话译文是:亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。死去还有何话讲,寄托此身在山冈。已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。何所道:还有什么可说的呢。托体:寄身。山阿(ē):山陵。这句诗出自东晋诗人陶渊明的《拟挽歌辞三首》其三,写的是想象中的下葬情形。
亲戚或余悲,他人亦已歌。死去何所道,托体同山阿:意思是:亲戚们有的余哀未,别的人又已经唱起歌来了。人死了有什么可说的,不过是寄托躯体于山陵,(最后)和山陵同化而已。(山阿:山陵)出处是:《拟挽歌辞三首》【作者】陶渊明 【朝代】魏晋。
关于他人亦已歌和他人亦已歌的上一句的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。