我闻琵琶已叹息,我闻琵琶已叹息又闻此语重卿卿

金生 知识科普 2024-03-02 755 0

今天给各位分享我闻琵琶已叹息的知识,其中也会对我闻琵琶已叹息又闻此语重卿卿进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识的赏...

1、从「我闻琵琶已叹息」到最后的「江州司马青衫湿」共二十六句写诗人贬官九江以来的孤独寂寞之感,感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。

2、出自:唐·白居易《琵琶行》节选 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!译文:更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。

3、相逢何必曾相识全诗是唐代白居易的《琵琶行》,通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。节选:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

4、最后写诗人感情的波涛为琵琶女的命运所激动,发出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了同病相怜,同声相应的情怀。诗韵明快,步步映衬,处处点缀。出自:《琵琶行》 是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。

琵琶行第四段翻译

1、从“我闻琵琶已叹息”到最后的“江州司马青衫湿”共二十六句为第四段,写诗人感慨自己的身世,抒发与琵琶女的同病相怜之情。唧唧:叹息声。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

2、翻译:突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。翻译:一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

3、第四部分写诗人深沉的感慨:我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

4、最后在曲子结束将要收取拨子停止弹奏时,她在琵琶的中心奋力一划,琵琶的四根弦同时发出声音,像撕裂锦帛一样。这时四周的船只都静悄悄的没有声音 ,只有江面中心倒映着一轮皎洁的秋月。

“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识...

1、【答案】:C 本题考查人文常识。A、B、D三项错误,C项正确,“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

2、相逢何必曾相识全诗是唐代白居易的《琵琶行》,通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。节选:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

3、意思是:我们俩同是天涯沦落的可悲人,今日相逢何必问是否曾经相识!原文 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

4、上一句是:同是天涯沦落人。意思是:同样都是天涯沦落的可怜人。出处:白居易〔唐代〕《琵琶行并序/琵琶引》原文(节选):我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

5、我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

6、我听了琵琶声已经是感叹悲息,又听了她这番话更加唏嘘不已。

《琵琶行》翻译及原文

《琵琶行》翻译:元和十年,我被贬为九江郡司马。次年秋天,到湓浦口送客,听到邻舟有一女子在夜晚弹奏琵琶,细审那声音,铿铿锵锵颇有点京城的风味。

难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。

我闻琵琶已叹息,我闻琵琶已叹息又闻此语重卿卿

译文:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。

今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。 请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。 被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 浔阳江5头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗,《琵琶行》全诗以及翻译:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。翻译:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

白居易诗“我闻琵琶已叹息”的下一句是什么?

1、出自唐朝诗人白居易的《琵琶行》。原诗(节选):我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

2、夜深忽梦少年事,出自《琵琶行》唐代:白居易 节选:夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。译文:更深夜阑常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。

3、原诗(节选):《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

4、不必在乎以前认不认识。群臣分享本是一件快乐的事,前所没有的缘分,是因为身边的人儿。相逢何必曾相识 出处:白居易诗《琵琶行》该句部分原文:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

5、这句话出自于哪里呢?——唐代·白居易《琵琶行》原文很长,我给大家节选了包含这句话的一段原文,大家可以参考一下:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

6、上一句是:同是天涯沦落人。意思是:同样都是天涯沦落的可怜人。出处:白居易〔唐代〕《琵琶行并序/琵琶引》原文(节选):我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

我闻琵琶已叹息的意思是什么?

1、释义:我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

2、而这句话的意思就是想要得到某种事物,或者想要达到目的,或者想要完成某种心愿,很久了,但是一直没有进展丝毫。

3、“天涯沦落人”的意思是:沦落天涯的可悲人。出处:唐·白居易《琵琶行》选段:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

4、该句含义:偶然相遇就是一种缘分,不必在乎以前认不认识。出处:白居易诗《琵琶行》该句部分原文:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

5、天涯沦落人的意思是:都是有不幸的遭遇的人,彼此都是流落在外或有著相同际遇的人。选段:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

关于我闻琵琶已叹息和我闻琵琶已叹息又闻此语重卿卿的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。